Oct 11, 2021

Handle Commonly Confused Chinese Characters With Ease

There are quite a few similar-looking Chinese characters that could be difficult to tell apart. No worries! In this post, we are going to help you to spot the difference easily. C’est parti!

You can also download the Chineasy app now to learn more tips for memorizing Chinese characters easily. 

✨ iOS: https://apple.co/3Dzvog5

✨ Android: https://bit.ly/3hs9bZf

土 vs 士

土 (soil/earth) and 士 (scholar), are a pair of two easily mixed-up characters, they only have one key difference in their composition.

Both of them have two horizontal strokes. In the character 土 (soil/earth), the width of the top horizontal stroke is shorter than the base stroke. However, in 士 (scholar), the top stroke is longer than its base stroke. One of our followers, Mahdi Bekretou, provides an interesting mnemonic on how he tells the character 士 (scholar) apart from 土 (soil/earth). Thanks for sharing this, Mahdi! 🙂

The scholar can drive an airplane after graduation. And 士 looks like an airplane (wings are longer than tale). “ – by Mahdi Bekretou

犬 vs 太

The Chinese character 犬 means “dog.” In the oracle-bone scripts, it was a pictograph of a dog with a long tail.

Another similar-looking character is 太, which means “many” or “too” as in “too much.” In the seal scripts, this character was formed by adding a small dot/tick radical (丶) to the character 大 (big). This character symbolizes “more than big,” which we can translate to “the greatest,” “the highest,” “too,” and “very.”

王 vs 主

Look closely and you will see that 主 (master) has an extra drop compared to 王 (king).

Initially, the character for “master” 主 depicted a torch above a bunch of timber. So associate the extra drop on top of the character 主 with the torch will help you tell 主 apart from 王.

鳥 vs 烏

In the ancient oracle bone script, this character looked just like a bird! Over time, the lines that made up the bird’s talons, beak, and tail feathers, became more geometric until they came to resemble 鳥, which is the traditional Chinese character that is still used today.

The character 鳥 (bird) is very similar to the character 烏 (crow ); the only difference is the extra line in the top part of 鳥 (bird). Imagine that the horizontal line in bird (鳥) is his eye, and since crow (烏) is so don’t dark, it’s not possible to see his eye and therefore there is no line in the top part.

By Chineasy | A Super Chineasian

Learn Chinese with easy! We are committed to helping make learning Chinese fun and easy by adding exciting content and new learning materials for you.

Tell your Chineasy stories

Want to write for the Talk Chineasy blog? Share stories about China, its language, or its culture with those who share your passion!

Apply Now